Migración de GCR a MASTER Compact_Spa_V1

Created by Juan Jose TOVAR, Modified on Wed, 14 Feb at 8:58 PM by Juan Jose TOVAR

Nota de aplicación

Tema

Migración de GCR a MASTER Compact

Producto

MASTER Compact

Versión

2.40. y superior

 

El equipo de CRE Technology desea agradecerle que confíe en nuestra experiencia e invierta en un producto desarrollado en Francia.

Hemos creado esta nota de aplicación para ayudarle durante la migración de su módulo GCR a Master Compact.

El GCR se utiliza junto con módulos analógicos de reparto de carga/sincronización; para obtener la máxima eficiencia del controlador de sustitución, se recomienda sustituir también los controladores de grupos electrógenos por GENSYS Compact Prime.


Tabla de recableado

GCR A09T0/T1/T2

Master Compact

 

Terminal

 

Nota 

Terminal

Configuración por defecto

Comentarios

EXTERNAL GENSET 

POWER SET 5K

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J6

 

Analog Input 

J6-COMMON

La configuración por defecto proporciona 5 MW para 500Ohms y 0kW para 0 Ohms, debe calibrarse según el valor del potenciómetro, debe añadirse una resistencia adicional en paralelo si el potenciómetro es >500 Ohms.

Para un Pot existente de 5k, instale una resistencia de 500 Ohms en //

Si se utiliza un potenciómetro para la consigna de potencia del Grupo Electrógeno

2

 

Shield

3

Analog Input 1

J6-Input 1

4

 

NC

EXTERNAL COMMERCIAL POWER SET 5K

5

Analog Input 

J6-COMMON

La configuración por defecto proporciona 5 MW para 500Ohms y 0kW para 0 Ohms, debe calibrarse según el valor del potenciómetro, debe añadirse una resistencia adicional en paralelo si el potenciómetro es >500 Ohms.

Para un Pot existente de 5k, instale una resistencia de 500 Ohms en //

Si se utiliza un potenciómetro para la consigna de potencia de la Red

6

 

Shield

7

Analog Input  2

J6-Input 2

8

 

NC

MANUAL SYNCHRONIZING 5k

9

 No se utiliza en MASTER Compact, la sincronización manual no está disponible.

10

11

12

FORWARD POWER RELAY

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J1

Digital Output 1 (para conectar a Relé)

J1 - 4

Configurado como protección "Máx kW nivel 1", hay que configurar la protección.

+VCC Salida de transistor 2A Max  – 

para conectar a un relé.

14

REVERSE POWER RELAY

15

Digital Output 2 (para conectar a Relé)

J1 - 5

Configurado como protección "kW inverso nivel 1", hay que configurar la protección.

+VCC Salida de transistor 2A Max  – 

para conectar a un relé.

16

Synchro ON/OFF

19

Digital input 1

J1-10

Configurado como "Arranque remoto con carga" para iniciar la Sincronización cuando no está en // con la Red

Entrada digital

Synchro/Load sharing

20

Digital input 2

J1-11

Configurado como "Bus Breaker IN", debe incluir el feedback del disyuntor de red cerrado en serie, para asegurarse de que el grupo electrógeno está en paralelo con la Red

Entrada digital, debe incluir posición MCB cerrada en serie.

Load ramps

21

Digital input 3

J1-12

 Si la entrada está inactiva, la potencia del GEN permanece en el límite inferior; si la entrada está activa, la potencia del GEN pasa a la consigna de kW fija de GE.

Entrada digital

Systeme 1 or 2

22

Digital input 4

J1-13

Selección alternativa 1,
Entrada = 0 "Sistema 1 Alimentación fija en GEN" Entrada = 1 "Sistema 2 Alimentación fija en Red"

Entrada digital

Power set

Selection MSB/LSB

24

Digital input 5

 

J1-14

Para GEN (Sistema 1)
En 5 = 0 y En 6 = 0 ->Consigna de kW en Pot

En 5 = 1 y En 6 = 0 ->Consigna de kW por defecto

En 5 = 0 y En 6 = 1 ->Consigna de kW 2

En 5 = 1 y En 6 = 1 ->Consigna de kW 3 

Para Red (Sistema 2)

En 5 = 0 y En 6 = 0 ->Consigna de kW en Pot
Otra configuración en En5 y En6 ->Consigna de kW por defecto

Entrada digital

25

Digital input 6

 

J1-15

Entrada digital

Channel 1/2 selection

26

Digital input 7

 

J1-16

No se utiliza, se alimenta por defecto en Entrada analógica 3

 

Manu/auto selection

27

Digital input 8

J1-17

No se utiliza, la sincronización Manual no está disponible

 

 

Mains transducer 4-20mA

COMMERCIAL POWER INDICATOR

31

 

Analog Input

J6-COMMON

Configurado como "Transductor externo 4-20mA para medición de potencia de Red" Consulte la documentación para el cableado, la resistencia de 39Ohms es obligatoria.
Es necesario calibrar el transductor
 

Consulte la documentación sobre cableado y calibración

 

 

 

Shield

29

 

Analog Input 3

J6-Input 3

 

 

 

 

Sync Check relay 

81

J3

Relay 2

J3-1

Cuando se utiliza, el relé 81-82 de GCR puede ser sustituido por el relé 2 del MASTER Compact, el relé se cierra cuando la sincronización está OK.

Salida a relé

82

Relay 2

J3-2

POWER MEASUREMENT

CHANNEL 1 +/-20mA OR 4-20mA

32 a 38

 

No se utiliza en el MASTER

POWER MEASUREMENT

CHANNEL 1 +/-20mA OR 4-20mA

Power indicator

Power indicator

 

39

J1

Conexión a negativo: conectar al - de la Bat terminal 1 - J1

 

40

 

J2 CAN 1

CAN H

Las líneas paralelas y el control de líneas analógicas no están disponibles en MASTER Compact, sustituya los controladores GENSET por controladores GENSYS Compact Prime y conecte el bus CAN para Control del GEN (consulte la nota de sustitución de Unigen).

 

 

 

 

Shield

Conecte aquí el apantallamiento del cable

 

42

 

CAN L

 

VGEN
 MEASUREMENT POWER SUPPLY

100/230/400 VAC

101

J4


 Gen voltage

80 … 500VAC

35 … 75 Hz

L1

 Debe conectarse la medición de 3 fases

Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC

102

L2

 

 

L3

 

 

N

VBUS MEASUREMENT 100/230/400 VAC

103

J4


Mains voltage
 80 … 500VAC

35 … 75 Hz

L1

 

 

Debe conectarse la medición de 3 fases

 

 

Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC

104

L2

 

 

L3

 

 

N

 

 

2. Configuración

 

En esta nota de aplicación "Master Compact file - GCR Replacement" se incluye un archivo de configuración estándar.

El disyuntor de red no se tiene en cuenta y será simulado como presente por el controlador MASTER, se recomienda conectar en la entrada digital 7 la señal "MCB disparado" cuando se abra el disyuntor de Red, para asegurar el comportamiento del controlador en caso de que la central eléctrica esté aislada de la Red.

Es necesario revisar la configuración en función del uso del controlador, los valores nominales y los valores de consigna deben ser completados con el software para PC i4GEN Suite.

Debe comprobarse la calibración de la entrada del potenciómetro y del transductor.


 

3. Notas sobre el cableado:

** Todas las E/S son negativas (-) para activar en el AMF COMPACT

* EQUIPOTENCIALIDADES: Es importante respetar el siguiente esquema equipotencial con un cableado adecuado a TIERRA.

Las diferencias de potencial entre Neutro, Tierra, Común de TC, Negativo de Batería y 0VDC del módulo COMPACT podrían crear una corriente no deseada pasando por el módulo COMPACT, pudiendo ocurrir los siguientes problemas:

  • Valores de medición y visualización de voltajes erróneos
  • Valores de medición y visualización de corriente erróneos
  • Valores erróneos de medición y visualización de las entradas analógicas
  • Daño del controlador en algunas situaciones


Todos los puntos de tierra deben estar correctamente conectados y la medición de 0VDC debe observarse entre ellos.

 

Fin del documento.

Was this article helpful?

That’s Great!

Thank you for your feedback

Sorry! We couldn't be helpful

Thank you for your feedback

Let us know how can we improve this article!

Select at least one of the reasons

Feedback sent

We appreciate your effort and will try to fix the article