Nota de aplicación
Tema | Migración de GCR a MASTER Compact |
Producto | MASTER Compact |
Versión | 2.40. y superior |
El equipo de CRE Technology desea agradecerle que confíe en nuestra experiencia e invierta en un producto desarrollado en Francia.
Hemos creado esta nota de aplicación para ayudarle durante la migración de su módulo GCR a Master Compact.
El GCR se utiliza junto con módulos analógicos de reparto de carga/sincronización; para obtener la máxima eficiencia del controlador de sustitución, se recomienda sustituir también los controladores de grupos electrógenos por GENSYS Compact Prime.
Tabla de recableado
GCR A09T0/T1/T2 | Master Compact | |||||
| Terminal |
| Nota | Terminal | Configuración por defecto | Comentarios |
EXTERNAL GENSET POWER SET 5K | 1 |
J6
| Analog Input | J6-COMMON | La configuración por defecto proporciona 5 MW para 500Ohms y 0kW para 0 Ohms, debe calibrarse según el valor del potenciómetro, debe añadirse una resistencia adicional en paralelo si el potenciómetro es >500 Ohms. Para un Pot existente de 5k, instale una resistencia de 500 Ohms en // | Si se utiliza un potenciómetro para la consigna de potencia del Grupo Electrógeno |
2 |
| Shield | ||||
3 | Analog Input 1 | J6-Input 1 | ||||
4 |
| NC | ||||
EXTERNAL COMMERCIAL POWER SET 5K | 5 | Analog Input | J6-COMMON | La configuración por defecto proporciona 5 MW para 500Ohms y 0kW para 0 Ohms, debe calibrarse según el valor del potenciómetro, debe añadirse una resistencia adicional en paralelo si el potenciómetro es >500 Ohms. Para un Pot existente de 5k, instale una resistencia de 500 Ohms en // | Si se utiliza un potenciómetro para la consigna de potencia de la Red | |
6 |
| Shield | ||||
7 | Analog Input 2 | J6-Input 2 | ||||
8 |
| NC | ||||
MANUAL SYNCHRONIZING 5k | 9 | No se utiliza en MASTER Compact, la sincronización manual no está disponible. | ||||
10 | ||||||
11 | ||||||
12 | ||||||
FORWARD POWER RELAY | 13 |
J1 | Digital Output 1 (para conectar a Relé) | J1 - 4 | Configurado como protección "Máx kW nivel 1", hay que configurar la protección. | +VCC Salida de transistor 2A Max – para conectar a un relé. |
14 | ||||||
REVERSE POWER RELAY | 15 | Digital Output 2 (para conectar a Relé) | J1 - 5 | Configurado como protección "kW inverso nivel 1", hay que configurar la protección. | +VCC Salida de transistor 2A Max – para conectar a un relé. | |
16 | ||||||
Synchro ON/OFF | 19 | Digital input 1 | J1-10 | Configurado como "Arranque remoto con carga" para iniciar la Sincronización cuando no está en // con la Red | Entrada digital | |
Synchro/Load sharing | 20 | Digital input 2 | J1-11 | Configurado como "Bus Breaker IN", debe incluir el feedback del disyuntor de red cerrado en serie, para asegurarse de que el grupo electrógeno está en paralelo con la Red | Entrada digital, debe incluir posición MCB cerrada en serie. | |
Load ramps | 21 | Digital input 3 | J1-12 | Si la entrada está inactiva, la potencia del GEN permanece en el límite inferior; si la entrada está activa, la potencia del GEN pasa a la consigna de kW fija de GE. | Entrada digital | |
Systeme 1 or 2 | 22 | Digital input 4 | J1-13 | Selección alternativa 1, | Entrada digital | |
Power set Selection MSB/LSB | 24 | Digital input 5
| J1-14 | Para GEN (Sistema 1) En 5 = 1 y En 6 = 0 ->Consigna de kW por defecto En 5 = 0 y En 6 = 1 ->Consigna de kW 2 En 5 = 1 y En 6 = 1 ->Consigna de kW 3 Para Red (Sistema 2) En 5 = 0 y En 6 = 0 ->Consigna de kW en Pot | Entrada digital | |
25 | Digital input 6
| J1-15 | Entrada digital | |||
Channel 1/2 selection | 26 | Digital input 7
| J1-16 | No se utiliza, se alimenta por defecto en Entrada analógica 3 |
| |
Manu/auto selection | 27 | Digital input 8 | J1-17 | No se utiliza, la sincronización Manual no está disponible |
| |
| ||||||
Mains transducer 4-20mA COMMERCIAL POWER INDICATOR | 31 |
| Analog Input | J6-COMMON | Configurado como "Transductor externo 4-20mA para medición de potencia de Red" Consulte la documentación para el cableado, la resistencia de 39Ohms es obligatoria. | Consulte la documentación sobre cableado y calibración |
|
|
| Shield | |||
29 |
| Analog Input 3 | J6-Input 3 | |||
|
|
|
| |||
Sync Check relay | 81 | J3 | Relay 2 | J3-1 | Cuando se utiliza, el relé 81-82 de GCR puede ser sustituido por el relé 2 del MASTER Compact, el relé se cierra cuando la sincronización está OK. | Salida a relé |
82 | Relay 2 | J3-2 | ||||
POWER MEASUREMENT CHANNEL 1 +/-20mA OR 4-20mA | 32 a 38 |
| No se utiliza en el MASTER | |||
POWER MEASUREMENT CHANNEL 1 +/-20mA OR 4-20mA | ||||||
Power indicator | ||||||
Power indicator | ||||||
| 39 | J1 | Conexión a negativo: conectar al - de la Bat terminal 1 - J1 | |||
| 40 |
| J2 CAN 1 | CAN H | Las líneas paralelas y el control de líneas analógicas no están disponibles en MASTER Compact, sustituya los controladores GENSET por controladores GENSYS Compact Prime y conecte el bus CAN para Control del GEN (consulte la nota de sustitución de Unigen). |
|
|
|
| Shield | Conecte aquí el apantallamiento del cable | ||
| 42 |
| CAN L |
| ||
VGEN 100/230/400 VAC | 101 | J4 |
80 … 500VAC 35 … 75 Hz | L1 | Debe conectarse la medición de 3 fases | Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC |
102 | L2 | |||||
|
| L3 | ||||
|
| N | ||||
VBUS MEASUREMENT 100/230/400 VAC | 103 | J4 |
35 … 75 Hz | L1 |
Debe conectarse la medición de 3 fases
| Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC |
104 | L2 | |||||
|
| L3 | ||||
|
| N |
2. Configuración
En esta nota de aplicación "Master Compact file - GCR Replacement" se incluye un archivo de configuración estándar.
El disyuntor de red no se tiene en cuenta y será simulado como presente por el controlador MASTER, se recomienda conectar en la entrada digital 7 la señal "MCB disparado" cuando se abra el disyuntor de Red, para asegurar el comportamiento del controlador en caso de que la central eléctrica esté aislada de la Red.
Es necesario revisar la configuración en función del uso del controlador, los valores nominales y los valores de consigna deben ser completados con el software para PC i4GEN Suite.
Debe comprobarse la calibración de la entrada del potenciómetro y del transductor.
3. Notas sobre el cableado:
** Todas las E/S son negativas (-) para activar en el AMF COMPACT
* EQUIPOTENCIALIDADES: Es importante respetar el siguiente esquema equipotencial con un cableado adecuado a TIERRA.
Las diferencias de potencial entre Neutro, Tierra, Común de TC, Negativo de Batería y 0VDC del módulo COMPACT podrían crear una corriente no deseada pasando por el módulo COMPACT, pudiendo ocurrir los siguientes problemas:
- Valores de medición y visualización de voltajes erróneos
- Valores de medición y visualización de corriente erróneos
- Valores erróneos de medición y visualización de las entradas analógicas
- Daño del controlador en algunas situaciones
Todos los puntos de tierra deben estar correctamente conectados y la medición de 0VDC debe observarse entre ellos.
Fin del documento.
Was this article helpful?
That’s Great!
Thank you for your feedback
Sorry! We couldn't be helpful
Thank you for your feedback
Feedback sent
We appreciate your effort and will try to fix the article