El equipo CRE Technology le agradece que haya confiado en nuestra experiencia y haya invertido en un producto desarrollado en Francia.
Hemos creado esta nota de aplicación para ayudarle durante la migración de sus módulos DSE73x0MKII & DSE61x0MKII a AMF Compact.
La nota de aplicación se basa en la configuración por defecto de los controladores con el fin de evitar errores de instalación, por favor asegúrese de que el cableado corresponde a su instalación antes de la puesta en marcha.
Aquí encontrará toda la documentación técnica relativa al AMF Compact.
ESQUEMA DE CONEXIONADO TÍPICO - AMF COMPACT
Puede descargar el Esquema de conexionado típico del archivo adjunto (formato PDF)
MODOS DE OPERACIÓN - AMF COMPACT
El AMF COMPACT puede configurarse y controlarse desde el panel frontal, que está dividido en dos partes:
1. La parte superior y la parte central: están dedicadas a la navegación, la supervisión y la visualización de las mediciones.
2. La parte inferior: está dedicada a la selección de los 3 modos de funcionamiento:
- AUTO - Este modo hace que el AMF COMPACT haga funcionar la instalación de forma totalmente automática según sus ajustes y configuración, acción externa para arrancar: "entrada digital de arranque externo", una "falla de red” o vía TCP ModBus.
- TEST - Este modo simula el arranque del modo automático con las secuencias solicitadas, según sus ajustes y configuración (ej: si el controlador está configurado en modo change over normal y test con carga, entonces la transferencia de carga se hará después del arranque del motor). Para volver al estado normal, basta con presionar de nuevo AUTO.
- MANU - Este modo le permite gestionar su instalación con los botones del panel frontal de forma manual manteniendo la gestión automática de auxiliares y protecciones, ej: si presiona el botón START el motor arrancará y usted gestionará los auxiliares (precalentamiento/arranque...), si presiona el botón I/O breaker la carga se transferirá según sus ajustes, la configuración en estado modo MANUAL, las protecciones permanecen activas, pero todas las órdenes de arranque externas y secuencias automáticas están inhibidas.
MENÚS - AMF COMPACT
Una vez encendido el AMF COMPACT, puede acceder al menú en 3 niveles diferentes (para acceder a la página de contraseña, presione ESC o ENTER):
Nivel 0: No necesita contraseña, basta con presionar "ENTER" para acceder a la pantalla.
Nivel 1: Basta con presionar "ENTER" para acceder al menú Pantalla. Presione ≪↓≫ para seleccionar "Setting" o "Sistema" del AMF COMPACT. Presione "ENTER" para cambiar al modo de contraseña.
Presione ≪↑≫ para cambiar el carácter; presione ≪→≫ para pasar al carácter siguiente. La contraseña de nivel 1 es "1".
NOTA: La contraseña de nivel 1 le da acceso a los ajustes mínimos recomendados para iniciar la puesta en marcha en su central, este nivel "1" equivale al "modo Standard" en el software i4Gen Suite.
Nivel 2: Basta con presionar "ENTER" para ir al menú Pantalla. Presione ≪↓≫ para seleccionar "Setting" o "Sistema" del AMF COMPACT. Presione "ENTER" para cambiar al modo de contraseña.
Presione "↑" para cambiar el carácter; presione "→" para pasar al siguiente carácter. La contraseña de nivel 2 es "1234".
NOTA: La contraseña de nivel 2 le da acceso a todos los ajustes para poner en servicio su central. Este nivel "2" equivale al "modo Advanced" en el software i4Gen Suite.
Para ajustes complejos, no disponibles a través del panel frontal del módulo, utilice el software i4Gen Suite (Entradas analógicas, Easyflex, Planificador, etc...).
LOS DIFERENTES MENÚS APARECERÁN DE LA SIGUIENTE MANERA:
DISPLAY | |
GENERADOR | Mediciones eléctricas en el generador: general, frecuencia, voltaje, potencias, corrientes, factor de potencia. |
RED | Mediciones eléctricas en la red: general, frecuencia, voltaje, potencias, corrientes, factor de potencia. |
MOTOR | Mediciones mecánicas de la presión del aceite del motor, temperatura del agua, velocidad, voltaje de la batería, horas de funcionamiento, intentos de arranque, etc… |
ENTRADAS/SALIDAS | Visualizaciones en tiempo real de E/S digitales y analógicas, y E/S digitales CANopen. |
MANTENIMIENTO | Visualización en tiempo real de los contadores de mantenimiento en horas y días. |
ACERCA DE | Información sobre el hardware del producto: número de serie, versión de firmware. |
CONFIGURACIÓN (*SOLO NIVEL 2) | |
APPLICATION | Tipo de disyuntor: seleccione el tipo de disyuntor. Nivel 2: modo de encendido, modo test. |
TEMPORIZADORES | Ajustes del temporizador para disyuntor, secuencia de parada, red, y secuencia del motor. Nivel 2: Ajustes de temporizador para secuencia de arranque, secuencia de motor a gas. |
GENERADOR | Definición de las relaciones de medición eléctrica (TP, TC) y de los valores nominales del generador (kW, kVAR, V). Nivel 2: Puesta en paralelo estático. |
RED | Valores nominales (V, Hz) Relación TP y TC. |
GESTIÓN DE POTENCIA* | Reducción de la carga: Ajustes de baja frecuencia y carga máxima. |
MOTOR | Definición del motor: Tipo de motor, sensor de velocidad y setpoint. Nivel 2: Comprobación antes del arranque, intentos de arranque máximos por arrancador, orden de arranque, temporizadores. |
J1939 ECU/ECM | Configuración del motor J1939. |
ENTRADAS/SALIDAS | Ajustes de entradas y salidas digitales. Ajustes de entradas analógicas y ajustes de salidas de relé. |
DISYUNTOR | Ajustes de control de los disyuntores del generador y de la red |
PROTECCIONES DEL GEN* | Protecciones de frecuencia, voltaje, corriente, kW, kVAR, desbalance, cortocircuito y falla a tierra. |
PROTECCIÓN DE RED* | Protecciones de frecuencia, voltaje, kW, kVAR y desbalance. |
OTRAS PROTECCIONES* | Protecciones de velocidad, presión de aceite, temperatura del agua, entradas analógicas, batería, boost de batería, J1939. |
MODIF POR N VARIABLE* | Ajustes personalizados (sólo para usuarios con experiencia). |
SISTEMA (*SOLO NIVEL 2) | |
EVENTOS* | Lista personalizada de eventos a configurar. |
FECHA/HORA | Configuración regional, sobre fecha y hora. |
AJUSTES DE PANTALLA | Ajustes de pantalla sobre contraste, retroiluminación, salvapantallas, caducidad de la contraseña e idioma. |
ETHERNET | Ajustes de comunicación Ethernet, IP, etc... |
RECABLEADO 73xx Vs. AMF COMPACT
DSE73x0MKII | AMF Compact | |||||
| Terminal | Terminal | Configuración por defecto | Comentarios | ||
- | 1 | J1 | 7-38VDC | - |
| *El terminal debe conectarse a tierra |
+ | 2 | 7-38VDC | + |
| 7...38VDC, corriente consumida: 130mA a 24V (en standbay y en operación). | |
Emergency Stop | 3 | Digital input | 3 | Parada de emergencia (conectar al negativo) | (-) para activar | |
Fuel | 4 | Digital output | 2 | Combustible | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | |
Start | 5 | Digital output | 1 | Arranque 1 | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | |
D + | 6 | Si es necesario D+ => Excitación del alternador de carga, por favor, siga el cableado de conexión | Los diodos y resistencias están disponibles en CRE Technology bajo pedido. | |||
Sensor Common | 14 | J6 | Analog | Common |
| *El terminal debe conectarse a tierra |
Oil Pressure Sensor | 15 | Input 1 | Oil pressure | Entrada resistiva (0...500Ohms) | ||
Coolant Temp | 16 | Input 2 | Water temperature | Entrada resistiva (0...500Ohms) | ||
Fuel Level Sensor | 17 | Input 3 | Para configurar como sensor de nivel de combustible | Entrada resistiva (0...500Ohms) | ||
Flexible Sensor | 18 |
|
| - |
|
|
Flexible Sensor | 19 |
|
| - |
|
|
Flexible Sensor | 20 |
|
| - |
|
|
Digital Input A | 48 | J1
| Digital input | 1 | Estado de Disyuntor de generador | (-) para activar |
Digital Input B | 49 | 2 | Arranque externo | (-) para activar | ||
Digital Input C | 50 | 3 | Parada de emergencia (ya utilizada) | (-) para activar | ||
Digital Input D | 51 | 4 | Estado de Disyuntor de red | (-) para activar | ||
Digital Input E | 52 | 5 |
| Para configurar | ||
Digital Input F | 53 | 6 |
| Para configurar | ||
Digital Input G | 54 | 7 |
| Para configurar | ||
Digital Input H | 55 | 8 |
| Para configurar | ||
|
|
| 9 |
| Para configurar | |
DC Output E | 8 | J1 | Digital output | 3 | Se utiliza para Mains breaker close (ver más abajo) | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé |
DC Output F | 9 | 4 | Para configurar | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | ||
DC Output G | 10 | 5 | Para configurar | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | ||
DC Output H | 11 | 6 | Para configurar | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | ||
DC Output I | 12 | - |
| |||
DC Output J | 13 | - |
| |||
ECU Port H | 24 | J2 | CAN 2 | CAN H |
| Utilizar par trenzado |
ECU Port L | 25 | CAN L |
| |||
ECU Port Screen | 26 | 0V |
| Conecte aquí el apantallamiento del cable | ||
CT Secondary for L1 | 42 | J5 | Generator current | I1 |
| 0...5A. Capacidad máxima: 15A durante 10s La relación máxima del TC externo es 3250 (ej. 3250:1 o, preferiblemente, 16250:5) |
CT Secondary for L2 | 43 | I2 |
| |||
CT Secondary for L3 | 44 | I3 |
| |||
CT Secondary for N | 46 |
|
| |||
CT Common | 45 | Common |
| *El terminal debe conectarse a tierra | ||
L1 | 34 | J4 | Generator voltage 80 … 500VAC 35 … 75 Hz | L1 |
| Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC |
L2 | 35 | L2 |
| |||
L3 | 36 | L3 |
| |||
N | 37 | N |
| Opcional | ||
Control gen contactor Output D Relay | 32-33
| J3 | 5A-240VAC | Relay 2 | Generator breaker close | Normalmente abierto. Capacidad de corte: 5A, 240VAC |
Relay 1 | No se utiliza (configuración de fábrica: Generator breaker open Puede utilizarse para otro fin | |||||
Control gen contactor Output C (N/C) Relay | 30-31 | J1 | Digital output 3 | Output 3 | Mains breaker close | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé |
L1 | 38 | J4 | Mains voltage 80 … 500VAC 35 … 75 Hz | L1 |
| Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC. |
L2 | 39 | L2 |
| |||
L3 | 40 | L3 |
| |||
N | 41 | N |
| Opcional | ||
MPU+ | 21 | J2 |
Magnetic Pick up
| Pick up + |
| 100Hz...10kHz. Límites de voltaje entre + /-2...40VAC. |
MPU- | 22 | Pick up - |
| |||
SCR | 23 | Shield |
| Conecte aquí el apantallamiento del cable |
Terminales utilizados por el DSE73x0MKII (Amarillo) vs terminales del AMF COMPACT
Siga los esquemas de cableado estándar para el AMF COMPACT para más instrucciones
RECABLEADO 61xx Vs. AMF COMPACT
DSE61x0MKII | AMF Compact | |||||
Terminal | Terminal | Configuración por defecto | Comentarios | |||
- | 1 | J1 | 7-38VDC | - |
| *El terminal debe conectarse a tierra |
+ | 2 | 7-38VDC | + |
| 7...38VDC, corriente consumida: 130mA a 24V (en standbay y en operación). | |
Emergency Stop | 3 | Digital input | 3 | Parada de emergencia (conectar al negativo) | (-) para activar | |
Fuel | 4 | Digital output | 2 | Combustible | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | |
Start | 5 | Digital output | 1 | Arranque 1 | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | |
D + | 6 | Si es necesario D+ => Excitación del alternador de carga, por favor, siga el cableado de conexión | Los diodos y resistencias están disponibles en CRE Technology bajo pedido. | |||
Sensor Common | 11 | J6 | Analog | Common |
| *El terminal debe conectarse a tierra |
Oil Pressure Sensor | 12 | Input 1 | Oil pressure | Entrada resistiva (0...500Ohms) | ||
Coolant Temp | 13 | Input 2 | Water temperature | Entrada resistiva (0...500Ohms) | ||
Fuel Level Sensor | 14 | Input 3 | Para configurar como sensor de nivel de combustible | Entrada resistiva (0...500Ohms) | ||
Flexible Sensor | 15 | - |
|
| ||
Digital Input A | 38 | J1 | Digital input | 1 | Estado de Disyuntor de generador | (-) para activar |
Digital Input B | 39 | 2 | Arranque externo | (-) para activar | ||
Digital Input C | 40 | 3 | Parada de emergencia (ya utilizada) | (-) para activar | ||
Digital Input D | 41 | 4 | Estado de Disyuntor de red | (-) para activar | ||
Digital Input E | 42 | 5 |
| Para configurar | ||
Digital Input F | 43 | 6 |
| Para configurar | ||
|
| 7 |
| Para configurar | ||
|
| 8 |
| Para configurar | ||
|
| 9 |
| Para configurar | ||
DC Output C Close Generator | 7 | J3 | 5A-240VAC | Relay 2 | Generator breaker close | Normally open. Breaking capacity: 5A, 240VAC |
|
| Relay 1 | No se utiliza (configuración de fábrica: Generator breaker open) | Puede utilizarse para otro fin | ||
DC Output D Close Mains | 8 | J1 | Digital output | 3 | Mains breaker close | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé |
DC Output E | 9 | 4 | Para configurar (configuración de fábrica: Mains breaker open) | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | ||
DC Output F | 10 | 5 | Para configurar | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | ||
DC Output G | 11 | 6 | Para configurar | Salida a transistor (máx.: 1.8 A) è para conectar al relé | ||
DC Output H | 12 |
|
| |||
ECU Port H | 19 | J2 | CAN 2 | CAN H |
| Utilizar par trenzado |
ECU Port L | 20 | CAN L |
| |||
ECU Port Screen | 21 | 0V |
| Conecte aquí el apantallamiento del cable | ||
CT Secondary for L1 | 33 | J5 | Generator current | I1 |
| 0...5A. Capacidad máxima: 15A durante 10s La relación máxima del TC externo es 3250 (ej. 3250:1 o, preferiblemente, 16250:5) |
CT Secondary for L2 | 34 | I2 |
| |||
CT Secondary for L3 | 35 | I3 |
| |||
CT Common | 36 | Common |
| *El terminal debe conectarse a tierra | ||
L1 | 25 | J4 | Generator voltage 80 … 500VAC 35 … 75 Hz | L1 |
| Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC |
L2 | 26 | L2 |
| |||
L3 | 27 | L3 |
| |||
N | 28 | N |
| Opcional | ||
L1 | 29 | J4 | Mains voltage 80 … 500VAC 35 … 75 Hz | L1 |
| Estas líneas deben protegerse externamente con fusibles de 100mA/600VAC |
L2 | 30 | L2 |
| |||
L3 | 31 | L3 |
| |||
N | 32 | N |
| Opcional | ||
MPU+ | 16 | J2 | Pick up + |
| 100Hz...10kHz. Límites de voltaje entre + /-2...40VAC. | |
MPU- | 17 | Pick up - |
| |||
SCR | 18 | Shield |
| Conecte aquí el apantallamiento del cable |
Terminales utilizados por el DSE61x0MKII (Amarillo) vs terminales del AMF COMPACT
Siga los esquemas de cableado estándar para el AMF COMPACT para más instrucciones
Notas:
** Todas las E/S son negativas (-) para activar en el AMF COMPACT
* EQUIPOTENCIALIDADES: Es importante respetar el siguiente esquema equipotencial con un cableado adecuado a TIERRA.
Las diferencias de potencial entre Neutro, Tierra, Común de TC, Negativo de Batería y 0VDC del módulo COMPACT podrían crear una corriente no deseada pasando por el módulo COMPACT, pudiendo ocurrir los siguientes problemas:
- Valores de medición y visualización de voltajes erróneos
- Valores de medición y visualización de corriente erróneos
- Valores erróneos de medición y visualización de las entradas analógicas
- Daño del controlador en algunas situaciones
Todos los puntos de tierra deben estar correctamente conectados y la medición de 0VDC debe observarse entre ellos.
SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN:
i4Gen Suite para AMF Compact, software gratuito descargable desde
CONEXIÓN A LA PC CON EL SOFTWARE I4GEN SUITE
Alimente el controlador. Conecte el puerto Ethernet (RJ45-LAN) de su ordenador al puerto Ethernet de su controlador. Para poder establecer la comunicación entre el software i4Gen Suite y el controlador, es necesario configurar las direcciones de red de los dispositivos:
1. Para la configuración de red del PC, consulte la configuración de red de Windows.
2. La configuración de red del controlador debe realizarse a través del panel frontal del controlador o con el software i4Gen Suite.
3. La configuración de red de los dispositivos debe ser compatible: la dirección IP por defecto en los controladores CRE TECHNOLOGY es: 192.168.11.1
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE I4GEN SUITE
Descargue la última versión del software en nuestra página web
UNA VEZ CONECTADO, PODRÁ NAVEGAR POR LOS SIGUIENTES MENÚS
- SUPERVISIÓN DEL CONTROLADOR (visualización de todos los parámetros)
- CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN (configuración del software del PC)
- CONFIGURACIÓN ESTÁTICA DEL CONTROLADOR (configuración de los parámetros con el motor detenido)
NOTA
Antes de la puesta en marcha o la operación de su equipo, lea atentamente el manual de usuario y demás documentación relacionada. Los motores, turbinas o cualquier otro tipo de Generador deben estar equipados con protecciones (sobrevelocidad, temperatura, presión... dependiendo de su instalación). También ofrecemos formación personalizada y específica sobre nuestra gama de productos y software, así como servicios adicionales como: soporte in situ, ingeniería de aplicación o soporte específico. Aplique cuidadosamente las instrucciones de seguridad. Cualquier uso incorrecto de su equipo puede provocar daños humanos o en la máquina.
PUESTA EN MARCHA
- En modo MANU: Arranque/Pare el motor y compruebe las protecciones (presión de aceite, temperatura del agua, parada de emergencia, etc...). Compruebe que la configuración y el cableado se han realizado para una aplicación AMF (disyuntor del generador conectado y disyuntor de la red conectado). Compruebe el sentido de las fases y la concordancia de fases. Compruebe la asignación de los terminales del voltaje del Generador y de la Red. Abra y cierre el disyuntor del generador y el disyuntor de la red. Aplique alguna carga en el lado del generador y compruebe la medida de potencia en kW por fase, debe ser positiva. Aplique alguna carga en el lado de la red y compruebe la medición de potencia en kW por fase, debe ser positiva. Presione el botón START para comprobar las secuencias de arranque (intento de arranque, desconexión del motor de arranque y otros auxiliares...). Presione el botón I/O para comprobar la transferencia de carga.
- En modo TEST - Controlador configurado en modo AMF y en test en carga. Con este modo simulamos una secuencia completa como se espera en modo AUTO, la carga se transfiere automáticamente al generador después de las secuencias de arranque. Para detener la secuencia del modo TEST, presione el botón del modo AUTO. Después del arranque del motor, se puede seleccionar el modo AUTO para tomar la carga mediante la activación de una entrada auxiliar que haya sido configurada para el arranque remoto con carga.
Was this article helpful?
That’s Great!
Thank you for your feedback
Sorry! We couldn't be helpful
Thank you for your feedback
Feedback sent
We appreciate your effort and will try to fix the article